Book TRACES OF INK | Oldřich Král


KNIHY

The first Czech translation anthology of Chinese classical painting texts is based on commentaries and accompanying texts, by which the masters of ink painting formulated and commented on their art in various epochs of its development and maturation. This resulted in what is an almost two-thousand-year long discourse conducted by Chinese writers and painters, where they searched for words to describe the paintings through which, using ink and brush, they ingeniously shared the history of Chinese lyricism, inspired mainly by Taoism and Chinese Buddhism.

The author and translator of the Czech version of this anthology, which originated over several centuries, is the sinologist Oldřich Král (born in 1930). His work at the National Gallery Oriental Art Collection in Zbraslav during the 1970s and 1980s led to the birth of this anthology. His translations have been used to accompany paintings and works of calligraphy at various exhibitions more than once, to add depth to their creative Czech interpretation. Some of the texts were first circulated in samizdat form and only later were they formally printed. This is the first time they are published in an organised, comprehensive way, which is vividly reminiscent of a unique historical dialogue that basically consists of one great global painterly experience. The book includes examples of original colour woodcuts from the 17th century Painter’s Manual from the Garden of Mustard Seeds.

Format: 200 x 285 mm
Pages: 131
Language: Czech
Publisher: Zdeněk Sklenář Gallery

Product code: 837801 Shipping and Payment

25,50 EUR VAT included

In stock
pcs
KNIHY

The first Czech translation anthology of Chinese classical painting texts is based on commentaries and accompanying texts, by which the masters of ink painting formulated and commented on their art in various epochs of its development and maturation. This resulted in what is an almost two-thousand-year long discourse conducted by Chinese writers and painters, where they searched for words to describe the paintings through which, using ink and brush, they ingeniously shared the history of Chinese lyricism, inspired mainly by Taoism and Chinese Buddhism.

The author and translator of the Czech version of this anthology, which originated over several centuries, is the sinologist Oldřich Král (born in 1930). His work at the National Gallery Oriental Art Collection in Zbraslav during the 1970s and 1980s led to the birth of this anthology. His translations have been used to accompany paintings and works of calligraphy at various exhibitions more than once, to add depth to their creative Czech interpretation. Some of the texts were first circulated in samizdat form and only later were they formally printed. This is the first time they are published in an organised, comprehensive way, which is vividly reminiscent of a unique historical dialogue that basically consists of one great global painterly experience. The book includes examples of original colour woodcuts from the 17th century Painter’s Manual from the Garden of Mustard Seeds.

Format: 200 x 285 mm
Pages: 131
Language: Czech
Publisher: Zdeněk Sklenář Gallery

Product code: 837801 Shipping and Payment

Parameters
Format other
Type Art and photography
Language Czech
Pages 131 stran